0379-80885211

歡迎訪問洛陽新環球日語,專注日語培訓!

招生電話招生熱線: 0379-80885211 / 13233922266

日語課堂

您的位置:首頁  > 最新資訊  > 日語課堂

日語翻譯你達到什麼級别?

  很多朋友參加完全N1級考試,就覺得已經把日語學完了,其實這僅僅是學日語的開始,你所學玩的是教材中内容,而課外很多内容還沒有接觸到。尤其是翻譯,你可能覺得能讀懂課文就算是能正确翻譯了,其實讀懂和翻譯還是有很大差距的,今天洛陽日語培訓跟大家分享日語翻譯你達到什麼級别?

xinhuanqiujiaoyuqiantai-4fc39


  打算從事日語相關的考生,在參加完考試之後,就開始訓練翻譯,畢竟從事日語工作翻譯素材肯定是避免不了的,如果能拿到翻譯證書更好,後期找工作範圍更廣一些。筆譯提升根據素材一句一句的翻譯,有思考的時間,也能查資料,很多專業術語沒有接觸過的,都能查字典理解,筆譯提升相對簡單一些,而口譯卻是最難的。
  口譯不僅僅是你要準确無誤的把每句翻譯出來,說日語還要标準流利,如果翻譯不正确,容易造成交易上失誤,而說的結結巴巴,更是不行,根本應對不了工作。所以口譯提升更要注重,先把詞彙都積累起來,很多專業詞彙是教材中沒有的,需要自己接觸到各個行業,才能積累這類詞彙,可以在網上查找各行業的專業詞彙積累。
  而口譯需要能說一口标準的日語,日常除了練習翻譯,還要專注多聽和多說,最好是選擇新聞素材來聽,發音标準,語速适中,是最适合口譯的标準,各行業的新聞都可以多聽,然後跟讀,隻要能把發音糾正過來,訓練說日語流利度,都需要花時間訓練。有條件的朋友可以參加翻譯課程訓練,專業的外教老師培訓,翻譯提升可能會更快。

< 上一條 從零開口說日語

下一條 > 暫無